Ngôi Sao Trong Tim - Bão Miêu

Chương 33


“Lúc xoay người, em thật sự không nhìn thấy ai sao?”

“Không có.”

Phó Hi khẽ ừ một tiếng, giọng điệu vẫn lạnh nhạt như thường. Anh trầm ngâm suy nghĩ một lúc, rồi nghĩ đến một khả năng, và ý nghĩ đó càng lúc càng trở nên nghiêm trọng trong đầu anh.

Ngay cả bản thân anh cũng cảm thấy sợ hãi.

Nếu thực sự có người muốn hại Phù Tang thì phải làm sao đây?

Anh không thể nào canh chừng và bảo vệ bên cạnh cô mỗi ngày được. Nếu trong lúc anh đi làm nhiệm vụ mà cô xảy ra chuyện gì, Phó Hi không dám nghĩ tiếp…

Sau đó, để giảm bớt nỗi sợ hãi của cô, anh lập tức chuyển chủ đề: “Mấy tháng không về Giang Nam rồi, em nhớ nhà không?”

“Giang Nam ạ?”

“Ừ.”

“Nhớ thì có nhớ, lâu rồi không gặp bà ngoại, nhưng em sợ khi em về nhà rồi thì anh sẽ làm sao? Một mình cô đơn ở đây, phòng không chiếu lạnh.”

“Anh sẽ đi cùng em về, ngày mai xin nghỉ phép thăm người thân mấy ngày.”

“Hả? Thật không?” Phù Tang trở mình, nhìn anh với vẻ mặt không thể tin được.

Phù Tang cũng không ngờ rằng Phó Hi thật sự giữ lời. Anh xin được nghỉ phép thăm người thân, hai người đơn giản thu xếp ít hành lý.

Họ ghé siêu thị mua mấy túi yến sào và sữa làm quà cho người lớn. Lúc thanh toán, tình cờ lại gặp cô thu ngân lần trước. Cô bé nhìn người đàn ông lạnh lùng mạnh mẽ trước mặt, toát lên vẻ ưu tú kiêu hãnh, hoàn toàn không giống một anh chàng đẹp trai vô dụng nào đó.

Thậm chí, chỉ cần anh đứng đó trong bộ đồ đơn giản cũng đủ thu hút ánh mắt bàn tán của mấy nhân viên trẻ xung quanh.

Trên đời có nhiều người đàn ông ưu tú, nhưng Phó Hi chỉ có một.

Phù Tang nắm tay Phó Hi, hai tay trống không, để anh một tay xách hết quà tặng cho người lớn, nhắm mắt đi theo anh ra khỏi siêu thị.

Bầu trời trong xanh, xa xa có vài cụm mây trôi, nắng ấm áp, gió thổi dịu dàng.

Hai người xách hành lý và quà lên máy bay về Tô Châu.

Trong chuyến bay kéo dài vài tiếng đồng hồ, Phù Tang ngồi không yên, nghiêng người trêu chọc anh: “Đi gặp mẹ em, anh sợ không? Hửm?”

“Có gì mà phải sợ.” Phó Hi nhún vai, thật sự có vẻ không sợ gì cả.

Nhưng trong lòng anh đã diễn tập mấy lần cách chào hỏi mẹ vợ tương lai rồi.

Phù Tang nhíu mày: “Anh không sợ là mẹ em không thích anh, không đồng ý cho chúng ta ở bên nhau sao?”

“Sớm muộn gì bác cũng sẽ thích anh thôi.”

“Hả? Tại sao?” Phù Tang không hiểu anh tự tin từ đâu ra.

“Bởi vì con gái bác không thể rời xa anh.” Phó Hi theo bản năng hạ mi mắt, cong môi hôn nhẹ lên môi cô.

Phù Tang đưa tay đẩy mặt anh sang một bên, làm bộ ghét bỏ: “Xấu hổ quá, ai không rời xa anh chứ?”

Máy bay hạ cánh.

Hai người rời sân bay Tô Châu, trước tiên bắt taxi đến trấn Tích Thủy, sau đó Phù Tang lấy điện thoại ra gọi về nhà.

Điện thoại reo một lúc lâu mới có người nghe, đầu dây bên kia vang lên giọng nữ cao tuổi dịu dàng, nói chuyện hơi chậm, “A lô” một tiếng nhẹ nhàng.

Phù Tang mừng rỡ lên tiếng: “Bà ơi, con là Phù Tang nè.”

Phù Tang không quen gọi bà ngoại là “bà ngoại”, thích gọi “bà” hơn, gọi vậy đã hơn mười mấy năm nay.

“Phù Tang á?” Giọng cụ già mang theo niềm vui, cười khẽ, “Tang Tang à, sao thế con? Có phải mẹ con quên đón con ở trường không?”

Cụ già dừng một chút, có vẻ nhìn ra ngoài cửa sổ: “Ôi, trời mưa rồi. Con không mang ô phải không? Con đừng vội, từ từ đợi bà, bà đi đưa ô cho con ngay đây.”

“Ôi bà ơi.” Phù Tang sợ cụ có chuyện gì, hơi gấp, “Không phải đâu, bà đừng ra ngoài, con có ô mà. Con có thể tự về nhà được, bà cứ ngồi trong nhà đợi con nhé?”

“Con có ô à? Vậy thì được, được rồi.”

“Vâng, con có ô, sẽ không bị ướt đâu. Bà đừng có ra ngoài nhé, cứ ở nhà đợi con một chút, con về ngay, biết chưa ạ?” Phù Tang dỗ dành bà ngoại như dỗ trẻ con vậy.

May mà cụ già cũng nghe lời cô, ngoan ngoãn đáp: “Được, bà không đi đâu hết, bà ngồi trong nhà đợi con.”

Điện thoại cúp, Phó Hi với khả năng quan sát sắc bén tự nhiên cũng hiểu rằng bà ngoại Phù Tang có lẽ đã bị chứng lãng trí tuổi già.

Lập tức, anh ngồi ở ghế sau taxi ôm sát cô, bảo tài xế chạy nhanh lên.

Dù sao khi chưa tận mắt thấy cụ già an toàn ở nhà, trong lòng vẫn cứ bất an.

*

Tô Châu là thành phố nổi tiếng vùng sông nước Giang Nam, với những dinh thự, vườn cảnh, những con hẻm ven sông, cầu nhỏ, u nhã thanh tú, đậm chất cổ điển.

Những cô gái nơi đây ai cũng dịu dàng đáng yêu, dáng người mảnh mai uyển chuyển như liễu rủ, như bước ra từ trong tranh vậy. Ai mà chẳng trang điểm nhẹ nhàng, cười duyên xinh đẹp, quanh mình toát lên vẻ kiêu sa thiên chân.

Phó Hi bước vào nơi này, mới hiểu được tại sao Phù Tang lại có tính cách vừa hoang dã vừa đáng yêu như vậy. Cô gái kiêu ngạo đáng yêu được anh nắm tay, nhanh chóng bước vào những con hẻm nhỏ vùng sông nước.

Ở trấn Tích Thủy, trong sân Ninh viên, bà ngoại kéo chiếc ghế gỗ ra, ngồi trước hiên nhà, nghiêm túc nhìn mưa phùn bay bay trong sân, chờ Phù Tang về.

Ninh Uyển Dư mua đồ ở chợ về, vào cổng liền thấy mẹ mình vô cớ ngồi thổi gió lạnh trước cửa.

Lập tức, bà vội chạy tới, nhắc đi nhắc lại: “Mẹ ơi, ngoài trời lạnh lắm, lại còn mưa nữa, mẹ ngồi đây làm gì vậy? Mau vào nhà đi.”

“Con vào đi, mẹ không vào đâu.” Cụ già bĩu môi, không nghe lời con gái.

Ninh Uyển Dư phủi những giọt nước trên váy, định mở miệng khuyên tiếp, thì nghe cụ già nhắc đến Phù Tang: “Tang Tang lát nữa về từ trường học, bảo mẹ ở đây đợi nó.”

“Phù Tang á?” Ninh Uyển Dư đã quen với việc mẹ thường xuyên nhắc đến Phù Tang nên cũng không để tâm, “Phù Tang lên Bắc Kinh rồi, con đã nói với mẹ bao nhiêu lần rồi. Mẹ muốn đợi thì vào nhà đợi, đừng ngồi đây trúng gió, tuổi cao sức yếu, bệnh thì làm sao?”

“Con vào trước đi, mẹ đợi thêm chút nữa.” Cụ già khoát tay.

Ninh Uyển Dư thấy khuyên không được, đành vào nhà cất đồ ăn trước, định lát nữa sẽ ra khuyên tiếp.

Phù Tang quen đường quen lối dẫn Phó Hi chạy tới chạy lui trong hẻm, cuối cùng cũng tìm được nhà mình.

Cổng sân mở rộng, cô kéo tay người yêu bước nhanh vào, chưa kịp bước vào đã thấy bà ngoại mấy tháng không gặp ngoan ngoãn như học sinh ngồi trên ghế đợi cô về.

Cô nhìn bà ngoại cười cười, khẽ nói: “Ai da, ngoan quá.”

Nói xong liền đi tới ngồi xổm trước mặt bà, chống cằm, cười duyên nhìn bà chằm chằm.

Bà ngoại mắt kém, đến khi Phù Tang đến gần mới nhận ra cháu gái mình đã về.

“Tang Tang.”

“Bà ơi.”

Hai người cùng lên tiếng, giọng bà ngoại mềm mại hơn nhiều, còn Phù Tang thì đầy vẻ撒娇 (làm nũng).

Phù Tang cúi người, đưa tay ôm bà, nắm lấy bàn tay đầy nếp nhăn của bà, rồi liếc nhìn người đàn ông đang chậm rãi tiến đến với hai tay xách đồ, định giới thiệu: “Bà ơi, để cháu giới thiệu với bà, anh ấy là… bạn trai cháu.”

Vừa dứt lời, Phó Hi đã lên tiếng chào hỏi với giọng điệu cung kính, mang theo chút dịu dàng.

“Bạn trai?” Bà ngoại ngửa đầu định nhìn anh, chưa thấy rõ đã hơi tức giận, “Phù Tang, con mới học cấp ba, chưa đủ tuổi, sao có thể yêu đương được?”

Phù Tang cười khổ, định giải thích: “Cháu 24 tuổi rồi, không yêu đương thì không ai muốn nữa.”

“Con 24 tuổi rồi sao? Tang Tang của ta 24 tuổi rồi?” Cụ già cụp mắt lẩm bẩm vài câu, vẫn có vẻ không tin, nâng mặt cháu gái lên, hỏi, “Sao lớn nhanh vậy?”

“Lớn thì tốt chứ sao ạ? Hồi bé nghịch ngợm lắm, giờ lớn rồi thì bà không phải lo nữa.”

Ninh Uyển Dư bưng rổ đậu que ra, vừa tước đậu vừa nói nhỏ, đi ra nhìn: “Mẹ ơi, mưa càng lúc càng to, gió thổi không tốt đâu, mẹ vào nhà đi.”

“Mẹ.”

Phù Tang thấy mẹ đeo tạp dề đi ra, liếc nhìn gọi một tiếng.

Ninh Uyển Dư ngước mắt nhìn qua, trong lòng hơi ngạc nhiên, nhưng không biểu lộ ra ngoài, chỉ nhạt nhẽo nói: “Về rồi à, còn biết về nữa sao?”

“Sao lại không biết chứ? Con này không phải đã về rồi sao?” Phù Tang đứng dậy, bĩu môi với mẹ.

Ninh Uyển Dư không để ý đến cô, tiến lên vài bước đến trước mặt hai người, tò mò hỏi Phó Hi: “Cậu là…?”

Phó Hi đôi mắt lạnh lùng dừng trên người bà, giọng điệu bình thản, không hề thấy chút khẩn trương nào: “Dạ chào dì, cháu tên Phó Hi.”

Phù Tang không biết xấu hổ kéo tay áo Phó Hi, khoe với mẹ mình: “Mẹ ơi, con rể mẹ đẹp trai không?”

Ninh Uyển Dư vừa nghe đã biết Phù Tang đang khiêu khích mình —

Mấy tháng trước, Phù Tang đi du lịch, gặp chuyện không may, may mà được một đội đặc cảnh liều mình cứu về, mới giữ được mạng nhỏ.

Nhưng từ đó về sau, cô bắt đầu không an phận.

Ngay cả vẽ tranh cũng toàn là đàn ông mặc quân phục, bà khuyên cô nên tìm một chàng trai ở Tô Châu để yêu đương, còn nói đàn ông Tô Châu không có chút gì mạnh mẽ, yếu đuối quá, không thích.

Ninh Uyển Dư tức giận nói: “Đàn ông mạnh mẽ, họ thèm để ý đến con sao?”

Bây giờ, cô đang dùng Phó Hi để đáp lại câu nói giận dữ của mẹ mấy tháng trước đây.

Ninh Uyển Dư là chủ nhà, có khách đến thì tất nhiên phải lễ phép đón tiếp, không thể chỉ lo cãi vã với Phù Tang.

Bà nghiêng người, thông cảm vì Phó Hi xách đồ lâu như vậy, chắc tay cũng mỏi rồi, hỏi: “Mệt không? Vào nhà nhanh đi, để đồ trong phòng. Sao về nhà một chuyến lại mua nhiều thực phẩm chức năng thế? Nhà có mỗi mẹ với bà ngoại Phù Tang, mua nhiều vậy, chẳng biết ăn có hết không.”

“Ăn hết hay không là một chuyện, mua hay không lại là chuyện khác ạ. Mấy thứ này hạn sử dụng đều dài, có thể từ từ dùng, không vội.” Phó Hi trước mặt người lớn không hề rụt rè, nhanh chóng vào nhà, đặt hành lý xuống đất, sữa và yến sào để lên bàn.

Phù Tang đỡ bà ngoại vào trong nhà.

Bốn người trong phòng ngồi quanh bàn, mắt to trừng mắt nhỏ.

Ninh Uyển Dư vừa tước đậu que vừa hỏi: “Cậu nhà ở đâu vậy?”

“Dạ cháu ở khu Đồng Thành, Bắc Kinh ạ.” Phó Hi trả lời nhẹ nhàng.

Anh không nhận ra khi nghe đến thành phố này, Ninh Uyển Dư có khoảnh khắc thất thần.

Bà cười nhẹ, hạ mắt xuống cười dịu dàng: “Phù Tang cũng ở Bắc Kinh đấy, ba nó là người Bắc Kinh, nhưng bây giờ không còn nữa.”

Phó Hi cũng cười theo, phụ họa: “Cái này cháu biết ạ.”

“Anh biết á?” Đến lượt Phù Tang ngạc nhiên.


Sử dụng phím mũi tên (hoặc A/D) để LÙI/SANG chương.

 Bình luận