Mê Cung Hoa Hồng - Đa Lê

Chương 45: Mã Morse


Laura nói: “Ngài đúng là không có chút tế bào lãng mạn nào, thưa Thượng Tướng Caesar của tôi.” 

Caesar: “Không ai lại lãng mạn với một chú heo sữa.” 

Laura quay người lại, mạnh mẽ đấm ba cú vào ngực Caesar.

Cô nói: “Im đi, im đi, im đi.” 

Laura nhẹ nhàng nhấc chân, chỉ để mũi chân chạm nhẹ xuống mặt đất, từ từ xoay người vài vòng, khe khẽ hát một bài. 

Đó là một bài hát dân gian cổ của người Asti, ru con vào giấc ngủ. 

Caesar im lặng nghe cô hát xong, rồi hỏi, “Lời bài hát có nghĩa là gì?” 

Laura cúi đầu. 

Cô trả lời: “Con yêu của mẹ, nhanh chóng ngủ đi, đừng sợ, nhắm mắt lại. Khi mặt trời mọc, chúng ta sẽ bình an vô sự.” 

Không khí mùa đông có chút mỏng manh như oxy bị đông lại, Caesar cúi đầu nhìn Laura, tóc cô được ánh sáng mặt trời chiếu lên, phát ra ánh sáng rực rỡ như vàng chảy. 

Caesar cười một chút. 

Anh nói: “Cô hẳn phải biết mình không phải là người Asti.” 

Caesar nói với giọng chắc chắn, không vội vã: “Quên những thứ ngu ngốc đó đi, Laura.” 

Laura vô thức ôm chặt lấy cánh tay mình, vai hơi co lại, hắt xì một cái. 

“Thật lạnh,” Laura lẩm bẩm, “Mùa đông sao chưa kết thúc vậy?” 

Cô không đợi lâu ở đây, gió ngoài trời rất lạnh, cơ thể yếu ớt của Omega không thể chịu nổi cái rét, cô run rẩy trở lại xe. 

Caesar lên xe sau lưng cô. 

Laura hắt xì mạnh một lần nữa, lấy khăn giấy che mũi. Caesar chưa ngồi yên, nhưng Laura đã nhào tới, dùng hai chân cọ mạnh vào đùi anh, ôm lấy cổ Caesar, bắt đầu lầm bầm than thở lạnh, Caesar vỗ lưng cô để nhắc nhở cô ngoan ngoãn một chút, tiếc là Laura chẳng bao giờ nghe lời Caesar, sau vài lần cọ xát, Caesar lạnh mặt, mặc kệ hành động hỗn láo của cô. 

Laura lén lút lấy điện thoại ra, Caesar cũng không để ý. Cô ngồi trong lòng Caesar, cúi đầu lướt qua các video ngắn, những tin tức ồn ào liên tục truyền vào tai Caesar. 

“…Theo báo cáo, một số kẻ khủng bố cực đoan đã xâm nhập trang web của một thương hiệu, công khai tuyên bố họ không chịu trách nhiệm về việc này. Nhưng họ rất vui mừng khi thấy Thượng Tướng Caesar bị treo cổ, và còn chỉnh sửa hình ảnh, bàn luận về cách giết chết ngài… Những hành vi ác độc này thật đáng khinh…” 

Laura thấy những hình ảnh bị dán lên, là một số bức ảnh của Caesar, dù đã bị làm mờ nhưng vẫn có thể nhìn thấy những vết máu và thịt nát. 

Trong khi đó, người bị nguyền rủa và ghét bỏ bởi người Asti, giờ đây đang xoa đầu Laura. 

Caesar nhận xét: “Những cách chết này trông có vẻ hơi xấu.” 

Giọng anh bình tĩnh đến mức như thể người trong ảnh không phải là anh. 

Laura lướt qua video đó, video tiếp theo là cảnh Bộ trưởng Lampard khẩn cấp rời khỏi địa điểm vận động tranh cử, nhạc nền nghe rất trang trọng, như thể người đó sắp ra trận. 

Caesar từ từ rút tay khỏi đầu Laura, di chuyển xuống dưới, chạm vào cổ tay cô. 

Anh hỏi: “Laura nghĩ cái chết nào là đẹp nhất?” 

Họng Laura như bị một mảnh lụa mềm nhẹ nhàng chặn lại. 

Cô nói: “Có lẽ là chết trên giường…” 

Giọng cô có chút thấp, ngón tay Caesar chạm vào cột sống của cô, vỗ nhẹ qua lớp váy. 

Anh bình tĩnh nói: “Tôi rất mong đợi những nỗ lực mà cô sẽ dành cho điều này.” 

……Tên này. 

Laura không thể xác nhận trái tim của anh được làm bằng gì. 

Anh là một tên khốn kiểu mẫu. 

Sau một hồi chơi điện thoại trên đùi Caesar, Laura lướt qua các video ngắn, xem những bản tin trên báo, rồi cuối cùng mở một trang web tiểu thuyết chỉ dành cho người lớn, đọc sách một lúc. Cô nghiêm túc để lại những bình luận “hahaha” dưới bốn chương vừa cập nhật ngày hôm qua, cuối cùng thêm một bình luận nữa, nội dung là “S hahsahsaha”. 

Tất cả điều này đều diễn ra dưới mắt Caesar. Tiêu đề tiểu thuyết là “Thượng Tướng Alpha yêu chiều tôi”, vào tuần trước đã xảy ra một cuộc tranh cãi dữ dội về việc tiểu thuyết này có phải lấy Caesar làm hình mẫu hay không. Đến giờ, độc giả của hai bên vẫn đang chiến đấu trong phần bình luận, trong khi khói lửa vẫn bốc lên trong chiến trường bình luận, bình luận “S hahsahsaha” của Laura trông thật lạc lõng. 

Arthur đến sau nửa giờ, Laura không biết hai người đã nói gì, cô quay lại phần bình luận tiểu thuyết lúc nãy, đến khi thấy một người dùng tên “Thợ hoa vui vẻ” trả lời “húp húp húp” dưới bình luận “S hahsahsaha” của cô, mới nhẹ nhàng thở phào, rồi từ từ kéo xuống dưới cùng, sau đó tắt điện thoại. 

Laura không biết Caesar đã dẫn cô đi đâu, điện thoại của cô bị Caesar tịch thu, cô cũng phải thay một bộ quần áo mới—dưới cái nhìn của Caesar, cô bị kiểm tra toàn thân, xác nhận không có gì giấu giếm hay mang theo. 

Sau khi thay xe mới, Laura bị bịt mắt, miệng ngậm kẹo tròn, tai đeo nút bịt âm thanh, trong khi không còn khả năng cảm nhận gì, cô bị Caesar đưa đến một biệt thự trong núi. 

Laura ở đó một tuần. 

Cô không biết biệt thự nằm ở đâu, không thể nhận diện vị trí qua những cây cối ngoài kia, Caesar cấm cô ra ngoài, Laura không thể phân tích đất đai hay nguồn nước. 

Không có cách nào liên lạc với bên ngoài, cô chỉ có thể xem tivi vào giờ cố định. Trong cuộc sống tẻ nhạt này, ngoài ăn uống và bị Caesar ngủ cùng, cô đã trải qua một tuần. Cuối cùng, Caesar tuyên bố kỳ nghỉ đã kết thúc. 

Hạn chót cho cuộc bầu cử Thủ tướng cũng sắp đến, Laura tắm rửa sạch sẽ, ôm gối ngồi trong phòng ngủ của mình tại trang viên Salieri, nhìn chằm chằm vào những bản tin trên tivi. 

Trong tuần qua, Bộ trưởng Lampard đã nhận được sự yêu thích của công chúng vì “cứu” được ngài Caesar, một số người trong Hạ viện và nội các cũng có những biểu hiện khâm phục ông khi phỏng vấn. 

Laura biết tất cả những tin tức đó đều là giả, nhưng cô không thể làm gì được. 

Cũng giống như việc cô biết “Caesar bị bắt cóc” chỉ là một cái bẫy, nhưng không thể thông báo cho những người Asti cực đoan biết. 

Cô chỉ kịp thông báo khẩn cấp cho cấp trên của mình. 

Caesar tạo ra cái bẫy bị bắt cóc này, lợi dụng cơ hội để bắt được những tên gián điệp đang ẩn náu trong trang viên—hai công nhân phụ trách chăm sóc hoa cỏ. 

Tuần trước, họ còn nhổ nước bọt vào mặt Laura vì thân phận ngượng ngùng của cô; một tuần sau, Laura chỉ biết họ đã bị Caesar đưa vào phòng thẩm vấn. 

Một phòng thẩm vấn mà rất ít người sống sót ra ngoài. 

Ngày hôm sau khi Laura trở lại trang viên, cô đọc được tin tức mới nhất, trong một chiến dịch phối hợp giữa Bộ trưởng Lampard và Thượng Tướng Caesar, lực lượng an ninh đã thành công phá hủy một căn cứ của người Asti ẩn náu trong thủ đô, bắt giữ 27 tội phạm, thu giữ 18 khẩu súng, cùng nhiều loại thuốc cấm và vũ khí hủy diệt hàng loạt. 

Laura hít một hơi thật sâu. 

27 người.

Bữa sáng của cô có thêm một bát hoa hồng tươi, được hái mới và không tì vết, nhưng Laura vẫn hay đi dạo trong khu vườn vào buổi sáng, chỉ là số hoa hồng bị tổn thương trong vườn đã ít đi rất nhiều.

Tổ chức người Asti cực đoan đã chịu một cú sốc lớn, nhiều thành viên chủ chốt bị bắt, giống như tổ chức phản kháng ôn hòa của người Asti nhiều năm trước – tổ chức mà mẹ Eugene và cha của Laura từng tham gia, dưới sự tấn công nghiêm khắc của gia tộc Salieri, đã gần như tan rã và suốt gần 15 năm qua vẫn chưa thể phục hồi hoàn toàn.

Laura nhẹ nhàng vuốt ve cánh hoa hồng, móng tay cô vô tình làm rách cánh hoa, xé nát những thông tin bí mật trên đó.

Lệnh mới nhất.

Làm cho Caesar yêu cô, chiếm được trái tim của anh ta.

Đây gần như là một nhiệm vụ bất khả thi, khó khăn không thua gì việc khiến Caesar có thai.

Laura xé hai cánh hoa hồng và ném vào miệng.

Cấp trên cũng không phải chưa từng nghĩ đến việc để Laura có thai – giống như mẹ Eugene, sau khi “có thai” Eugene, bà ta đã hoàn toàn chiếm được lòng tin của người kia và được chia sẻ những vấn đề chính trị. Nhưng Laura thì không thể.

Một số quý tộc gia giáo nghiêm khắc, để ngăn chặn pheromone mất kiểm soát mà sinh ra con ngoài giá thú, phần lớn Alpha trước khi trải qua kỳ dịch cảm đầu tiên sẽ tiêm một loại thuốc định kỳ, giống như một lớp khóa gen, không cho Omega mang thai. Cho đến khi họ gặp một Omega mà họ xác định sẽ kết hôn và sinh con, lúc đó mới mở khóa.

Laura chỉ nhẹ nhàng chạm vào cánh hoa hồng, im lặng để lại một thông điệp.

“Đầu óc của ngài bị con lừa đá hả? Hay là lúc tắm nước vào tai? Đảm bảo làm cho Caesar yêu tôi? Khó thế! Tôi nghĩ làm cho Caesar có thai còn dễ hơn đấy!!!”

Cô trút giận bằng cách dùng móng tay chọc vào từng dòng chữ, để lại một câu hỏi chân thành ở dòng cuối.

“Sau khi giết được Caesar, tôi thật sự có thể quay lại không? Hay là, sau khi hoàn thành kế hoạch số hai, tôi có thể chọn giả chết luôn không?”

Thực tế, Laura không chỉ tồn tại vì Caesar.

Sau khi nhận thức được bản chất xấu xa của đàn ông, mẹ cô không để Laura trở thành một Omega yếu đuối chỉ biết dựa vào Caesar để sống, ngoài khả năng cảm nhận xuất sắc, bà còn trao cho Laura tài năng tính toán và bắn súng. Dù tính cách của Omega đã định sẵn Laura không thể chiến đấu tay đôi, nhưng cô lại có khả năng bắn súng và ném đồ cực kỳ chính xác.

Từ khoảng cách 100 mét, Laura có thể chính xác không sai một ly, dùng phi tiêu bắn trúng con ruồi đang đậu trên tường mà không cần bất kỳ thiết bị hỗ trợ nào.

Theo kế hoạch ban đầu, cô sẽ thu thập càng nhiều thông tin về chính trị và kế hoạch tiêu diệt người Asti trước khi Caesar thăng chức, rồi sau đó giết anh, giả chết, rửa sạch dấu vết, quay lại tổ chức, chiến đấu vì tự do của dân tộc.

Nhưng độ chính xác và khả năng tâm lý của Caesar vượt xa những gì tổ chức tưởng tượng. Anh không phải kiểu đàn ông dễ dàng bị điều khiển bởi bản năng, cũng sẽ không vì đánh giá vĩnh viễn mà lơ là cảnh giác đối với Laura.

Giờ mục tiêu mà tổ chức giao cho Laura đã thay đổi.

Cô chỉ cần lấy được kế hoạch số hai từ Caesar, rồi có thể giả chết, rửa sạch dấu vết và trở về tổ chức, thoát khỏi Caesar.

Kế hoạch số hai là thông tin do một người ở gần Bộ trưởng Lampard tiết lộ.

Caesar và Lampard đã thỏa thuận một giao dịch bẩn thỉu, Caesar sử dụng uy tín và mối quan hệ của mình để giúp Lampard đạt được chức Thủ tướng, đổi lại, Lampard sẽ giúp Caesar lên chức Tổng thống.

Sau khi Lampard trở thành tân Thủ tướng, ông ta sẽ ban hành một sắc lệnh mới chống lại người Asti.

Không ai biết sắc lệnh này là tốt hay xấu, cũng không ai có thể khám phá nội dung, chỉ biết rằng sắc lệnh này được Caesar và Lampard bí mật gọi là “Kế hoạch số hai”.

Sau khi quan sát, Caesar đeo găng tay trắng, bình tĩnh nhìn Laura lén ăn hoa hồng trong vườn.

Bụng cô đã phình lên vì không thể ăn thêm thức ăn, trông giống như bụng của một con lợn con, màu hồng, dễ thương đến mức làm người ta muốn xoa một cái.

Thật tiếc, Caesar không vì sự dễ thương đó mà cảm động.

Anh nhìn Laura xoa bụng rồi rời đi, xác nhận rằng cô bé không hề có ý hối cải và là một con nhóc không biết tự lượng sức, sau đó đứng dậy, đi vào vườn.

Caesar dễ dàng tìm thấy những dấu vết Laura để lại trên cánh hoa hồng.

Anh hiểu ngôn ngữ của người Asti, nhanh chóng nhận ra nội dung trên những cánh hoa đó.

Tuy nhiên, ngôn ngữ của người Asti khá phức tạp, thêm vào đó là mã Morse đặc biệt…

Caesar đã mất 10 phút, cuối cùng cũng dịch xong hai câu mà cô nàng ngốc nghếch này khắc lên.

“Tôi muốn khiến Caesar có thai.”

“Điều này rất dễ.”


Sử dụng phím mũi tên (hoặc A/D) để LÙI/SANG chương.

 Bình luận